Posteado por: Martuchis en: Viernes, 6, Junio, 2008

…De madrugada despertó y por dentro se sentía desconcertada… A diferencia de otras veces la tristeza no la obligó a volver a la realidad de un sobresalto… Quizá porque había perdido ya la cuenta de la cantidad de veces en que cada poro de su piel experimentó la nostálgica textura de una almohada que se fue humedeciendo poco a poco, mucho antes de que el sueño la terminara por vencer.
Tanto tiempo y tantas noches desgastadas entre la incertidumbre que le robó miles de horas a su sueño… Millones de ilusiones que se convirtieron en preguntas que nunca fueron respondidas y terminaron por desvanecerse sobre el cristal de una ventana, junto a la imagen borrosa de una ciudad en aparente calma.
Hubo veces en que mientras las gotas cedieron una a una, sus lágrimas también se deslizaron cada vez que sus ojos parecieron estar centrados en un punto lejano e indeterminado.
Tal y como si todo formara parte de un ciclo incesante e infinito, esa mezcla de pensamientos y emociones que durante el día permanecieron contenidos, finalmente encontraron la forma de manifestarse y lo hicieron al atravesar el cristal frío y mojado, para luego evaporarse junto al recuerdo de alguien que tras haber prometido estar allí, lo primero que hizo fue no volver más.
Pasado un tiempo, para ella se volvió una costumbre despertar a deshoras de la noche, para observar en medio de la oscuridad tan densa, las luces de la ciudad que parecían brillar de un modo más limpio y nítido tras la lluvia de la madrugada.
…¿Había lágrimas todavía?… A veces sí… Pero esa combinación de tristeza y soledad que alguna vez dejó marcas en su alma, terminó por difuminarse al igual que la humedad que se evapora al llegar la claridad de otro nuevo día.
La frialdad del cristal de la ventana podía ser capaz de recordarle el vacío que queda tras la indiferencia… El frío que cala hasta los huesos cuando se extraña tanto la calidez y la ternura de alguien que cambió tanto, pero que antes de que eso sucediera, con un simple abrazo habría sido capaz de derretir al polo norte en pleno invierno.
Las madrugadas con frío frente a la ventana mojada dejaron de ser un suplicio… Se llenaron de custionamientos eso sí, y de la eterna incertidumbre de no saber si algún día iba a encontrar ese “algo” o “alguien” que le hiciera sentir que tenía de nuevo “el corazón lleno”
La ausencia le dolía -algunas veces más que otras- pero llegó un momento en que aprendió a vivir con eso y se dio cuenta que al igual que las noches de tormenta (cuando el mundo parece terminarse), las cosas que duelen y atemorizan, al igual que las gotas que golpean en la ventana, para que no resquebrajen por dentro, no deben contenerse y tan sólo se tienen que “dejar llover”…
Siguió mirando por la ventana, pero ya no sólo en las madrugadas… Así, en una tarde lluviosa con la imagen borrosa de la ciudad sobre el cristal de la ventana, en un disco descubrió una canción que resumía en notas y música todo eso que en un pasado no muy lejano, ella vivió alguna vez.
“Let It Rain”
-C. Heusmann / K. Hirschburger / F. Peterson-
Sarah Brightman – Album: “Symphony”.
Let it rain / Deja que Llueva
Let it rain / Deja que Llueva
Why we can’t we find love again / ¿Por qué no podemos encontrar el amor otra vez?
Let it rain / Deja que Llueva
Let it rain / Deja que Llueva
Still I drown in tears of pain / Todavía me ahogo en lágrimas de dolor
Over again / Otra vez…
Where do we end? / ¿Dónde terminamos?
Where do we begin? / ¿Dónde comenzaremos?
Are we lost / Estamos perdidos
Or must we lose to win? / ¿o debemos perder para ganar?
We depend / nosotros dependemos
On where we stand / de en dónde nos encontramos de pie
Are we free / ¿Seremos libres?
To choose the lives we live? / para elegir nuestra vida?
Where do we end? / ¿Dónde terminamos?
Where do we begin? / ¿Dónde comenzaremos?
Are we lost / Estamos perdidos
Or must we lose to win? / ¿o debemos perder para ganar?
Are we free / ¿Seremos libres?
To choose the lives we live? / para elegir nuestra vida?
Let it rain / Deja que Llueva
Let it rain / Deja que Llueva
Why we can’t we find love again / ¿Por qué no podemos encontrar el amor otra vez?
Let it rain / Deja que Llueva
Let it rain / Deja que Llueva
Still I drown in tears of pain / Todavía me ahogo en lágrimas de dolor
Let it rain / Deja que Llueva
Let it rain / Deja que Llueva
Why we can’t we find love again / ¿Por qué no podemos encontrar el amor otra vez?
Let it rain / Deja que Llueva
Let it rain / Deja que Llueva
Still I drown in tears of pain / Todavía me ahogo en lágrimas de dolor
Over again / Otra vez…
Let it rain / deja que llueva